An old man nearby approaches the woman and asks the reason for her sorrow.
|
Un home gran que hi ha a prop s’acosta a la dona i li pregunta el motiu de la seva aflicció.
|
Font: Covost2
|
Here love is depicted as a sort of benevolent affliction.
|
Aquí l’amor es representa com una mena d’aflicció benèvola.
|
Font: Covost2
|
Christ’s heart was moved when He saw sorrow.
|
El cor de Crist es commovia en veure l’aflicció.
|
Font: MaCoCu
|
The most prominent themes consist of: "deviance, distress, dysfunction and danger".
|
Els temes més destacats són «desviació, aflicció, disfunció i perill».
|
Font: Covost2
|
The torn garment symbolizes and expresses the grief of the mourner.
|
La peça estripada simbolitza i expressa l’aflicció del membre del dol.
|
Font: Covost2
|
Pride and stoical resistance to sorrow will not do.
|
L’orgull i la resistència estoica davant l’aflicció no serveixen de res.
|
Font: MaCoCu
|
He comes down into all our circumstances, and for a poor trifle of affliction I get to find (not the thing set aside, but) God Himself taking the place of our sorrow.
|
Ell descendeix a les nostres circumstàncies, i per un petit pes d’aflicció passo a descobrir (no que l’aflicció desapareix, sinó) a Déu mateix prenent el lloc del nostre dolor.
|
Font: MaCoCu
|
If we live to serve Christ, the sorrow of this world is worth while; but it is not the less sorrow in itself, whatever blessing may cheer us through it.
|
Si vivim per servir el Crist, l’aflicció d’aquest món val la pena; però no és menys aflicció en si mateixa, sigui quina sigui la benedicció que ens pugui encoratjar enmig d’ella.
|
Font: MaCoCu
|
It is astonishing what progress a soul sometimes makes in a time of sorrow.
|
És sorprenent el progrés que aconsegueix de vegades l’ànima en un temps d’aflicció.
|
Font: MaCoCu
|
In the main all sorrow is from sin, and all help is grounded upon the atonement.
|
En essència, tota aflicció procedeix del pecat, i tota ajuda es fonamenta en l’expiació.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|